AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 gemma ≡ 886-721-330

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
avatar
— MEMBRE ≡ The lonely wolf —
≡ avatar : eliza taylor-cotter.
≡ inscrit le : 17/11/2015
≡ messages : 29
≡ métier : bibliothécaire à la blackwood public library.
≡ quartier : center blackwood, petit appartement sans charme qu'elle loue grâce à ses revenus moyens.
MessageSujet: gemma ≡ 886-721-330   Sam 21 Nov - 14:37

10:35
Friday, July 17
maildetonperso@gmail.com
TITRE DE MAIL
TITRE DE MAIL
NOM DU CONTACT
NOM DU CONTACT
NOM DU CONTACT
NOM DU CONTACT
NOM DU CONTACT
info opérateur: votre facture d'un montant de xx$ a été prélevée le xx/xx/xx. Pour plus d'info contactez le xxx.
12 dec. 14
nom: texte blabla.
date
messagerie vocale :
TEXTE ICI



© l.mactans


Code:
<div class="bfp"><div style="background-image: url(http://www.polyvore.com/cgi/img-thing?.out=jpg&size=l&tid=38165178)" class="fp"><!--
--><div class="heeur">HEURE DU SMS</div><div class="jouur">JOUR DU SMS</div><!--


--><div style="margin-top: -120px"><div class="smsen"><!--


--><table border="0" class="sms"><tr><td valign="top"><img src="IMAGE CARRÉE DE VOTRE PERSO" class="pixsms"></td><td><!--
-->Pseudo: TON TEXTE<!--


--></td></tr></table><div class="datee">date, heure</div></div></div></div></div>[right][size=10]© l.mactans[/size][/right]
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
 

gemma ≡ 886-721-330

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 

 Sujets similaires

-
» (Terminé) Ecoute, je vais t'expliquer [Gemma]
» Gemma Whelan
» De Jia Li à Gemma
» S o f i a ▬ L'Italie est comme un artichaut qu'il faut manger feuille à feuille.
» Charlotte → uc
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
OUT OF THE DARKNESS :: 
Boom : butterfly effect
 :: Memento mori :: #there's a freaking ghost after us :: You were looking at your phone, you dip!
-
Sauter vers: